Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسات عمومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياسات عمومية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Este proceso ha ayudado al conocimiento y mayor comprensión de la perspectiva de derechos humanos en la implementación de las políticas públicas.
    وكان من نتيجة هذه العملية معارف وفهم أفضل لمنظور حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات العمومية.
  • Servirán de guía y útil instrumento para las víctimas y sus representantes, así como para los Estados, a la hora de elaborar y aplicar sus propias políticas públicas en materia de reparaciones.
    فهي تعمل بمثابة دليل وأداة مفيدة للضحايا وممثليهم، وكذلك للدول في تصميم وتنفيذ سياساتها العمومية في موضوع الجبر.
  • Cuestionario 1 Para encargados de elaborar políticas y altos funcionarios estatales
    الاستبيان 1: لمقرري السياسات وكبار الموظفين العموميين
  • Mazzoni (Italia) dice que la expresión “regla de derecho” es un concepto amplio que incluye no sólo instrumentos legislativos sino también las reglas de política pública y las de origen judicial.
    السيد ماتسوني (إيطاليا): قال إن مصطلح "قاعدة قانونية" مفهوم واسع يشمل ليس فقط القواعد ذات المنشأ التشريعي بل أيضا القواعد الخاصة بالسياسات العمومية والقواعد ذات المنشأ القضائي.
  • El Consejo cuenta también con una Asamblea Consultiva, integrada por representantes de los sectores privado, social o académico, como órgano de opinión y asesoría de las acciones, políticas públicas, programas y proyectos que desarrolla.
    وللمجلس أيضاً جمعية استشارية تتألف من ممثلي القطاع الخاص أو القطاع الاجتماعي أو الأكاديمي وهي هيئة للمشورة والتوجيه بشأن الإجراءات والسياسات العمومية والبرامج والمشاريع التي يضعها المجلس.
  • Se respondió que la cuestión de los plazos era, en muchos ordenamientos jurídicos, un asunto de orden público de derecho interno, por lo que no procedía que se regulara en el proyecto de convención.
    وردا على ذلك، ذكر أن الحدود الزمنية مسألة تعود إلى السياسة العمومية في العديد من النظم القانونية وأن مشروع الاتفاقية لا ينبغي أن يتناولها.
  • La innovación en la administración pública se puede definir como el desarrollo de nuevas concepciones de políticas y procedimientos operativos uniformes por parte de las organizaciones públicas con objeto de resolver los problemas de política pública.
    ويمكن أيضا أن يعرف الابتكار الإداري في القطاع العام بأنه قيام المؤسسات العامة بوضع تصاميم جديدة للسياسات وإجراءات عمل موحدة جديدة لمعالجة مشاكل متعلقة بالسياسات العمومية.
  • Algunos Estados optaban por un criterio amplio y en esencia incluían toda acción u omisión que fuera en contra de la política económica pública.
    فبعض الدول يتبع نهجا واسعا يشمل أساسا أي فعل أو إغفال يخالف السياسة الاقتصادية العمومية.
  • Difícilmente pudiera la Comisión caracterizar el tipo de error al cual es aplicable el proyecto de artículo sin inmiscuirse en el ámbito del derecho nacional sustantivo y las decisiones de política públicas relativas a los contratos en los Estados Miembros. El Sr.
    وسيكون من الصعب على اللجنة وصف نوع الخطأ الذي ينطبق عليه مشروع المادة وتجنب التدخل في القانون الداخلي الموضوعي والقرارات في مجال السياسة العمومية فيما يتعلق بالعقود في الدول الأعضاء.
  • En abril de 2003 se presentó una propuesta de reformas y adiciones a diversos artículos de la Ley de Planeación, con el objetivo de elaborar los planes de la Administración Pública Federal en el diseño de las políticas públicas, considerando como herramienta y contenido de los mismos, la perspectiva de género.
    وفي نيسان/أبريل 2003 تم تقديم اقتراح يتضمن تحسينات وإضافات لمختلف مواد قانون التخطيط بغرض وضع خطط الإدارة العامة الاتحادية في تصميم السياسات العمومية مع إيلاء النظر إلى المنظور الجنساني بوصفه أداة ومحتوى في هذه الخطط على السواء.